Knit on the beach!

En Francais/in English

Apres ma resurrection et ma recomposition, je me suis remise a tricoter! Lentement cependant car un facteur incompatible avec le tricot s’est implanté dans ma chambre:

After my resurrection and my recomposition, I’ve started knitting again! Slowly though, because a factor incompatible with knitting has taken over my bedroom:


N’est-il pas adorable? dans un prochain post je vous montrerai une video de lui en train de boire au biberon.
Photobucket
Isn’t he adorable? In a next post I will show you a video of him drinking from the bottle.

Pour en revenir a nos moutons (sans mauvais jeux de mots huhu) je ne tricotait qu’a la plage pour eviter que ma pelotte ne s’emmelle (meme si Bebe sait fouiller dans les sacs. Umf. Ne me demandez pas comment je le sait.) et que mon tricot ne soit defaît, je tricotait bien tranquillement quand j’allais…à la plage!

To go back to the main subject, I would only knit at the beach to avoid my yarn to get all entangled (althout Bébé knows how to get stuff from bags. Umf. Don’t ask me how I know.) and my knitting to get frogged, I would knit quietly…at the beach!


Je tricote la Lace Ribbon Scarf du Knitty du printemps, avec un fil 100% coton. Elle est tres agreable a tricoter, excellent projet pour passer le temps, le diagramme est facile a memoriser.

I’m knitting the Lace Ribbon Scarf from the Spring Knitty, with 100% cotton yarn. It’s really pleasant to knit, it’s a great project to kill time, the pattern is easy to memorize.

A part ca, voila quelque chose que je voulait bloguer depuis un certain temps: un tricotin en bois que j’avais peint pour mon tatoueur, il m’avait demandé que je lui en ramène un de suède mais je voulait le peindre d’abord. Je pense que je vais le garder car le monsieur ne s’est pas exactement demené pour me voir apres mon tatouage alors je vois pas pourquoi je me casserai le cul (si vous me passez l’expression) a lui offrir ca Photobucket (c’est pas mechant, c’est juste une constatation, je n’ai rien contre lui et il est excellent tatoueur).

Besides that, here’s something I wanted to blog about a while ago: a wooden knitting loom which I have painted for my tattooist. He had asked me to get him one from Sweden but I wanted to paint it before I give it to him. Though I think I’m going to keep him since the dude didn’t exactly sweat to see me after I got inked, so I really don’t see why I should bother giving him such a gift Photobucket (no harm intended, I’m only stating, I have absolutely nothing against him and he is and excellent tattoo artist).

Et pour finir, une photo d’un troupeau de mouton passant joyeusement sous le balcon de ma mere pour aller brouter dans le “pré” d’à côté !
Photobucket
And finally, here’s a picture of a flock of sheep passing joyfully from under my mother’s balcony !

1 September 2008. Tags: , , , . Bébé, Knitting / Tricot, Knitting loom / Tricotin. 2 comments.